I'm addressing the young magicians. Please, for your own sake, be polite to your audiences, especially those who are older than you!
Let me explain what happened.
So, I was on my way back home from my university's library. While I was sitting on a bench and waiting for my metro to come, I was playing with a deck of cards (with the cards inside the box). Then, 3 kids (I would say that they are about 12-13 years old) approached me. At that moment, the bench only had the space for one more person to fit in; yet, 2 of the kids squeezed in. One of them sat on my left, and the other one on my right. After they sat down, I could see form the corner of my eyes that they were looking at me.
So I thought to myself :" they must be one of those kids who like to pick on people".
The kid on my right said in English but with a French accent, " those are Bicycle right?"
I go :" Well, yeah."
"You want me to show you a trick?"
"No, it's fine."
"Hey come on, I'll show you a trick."
So, the kid took out 2 sponge balls, and did a retention, then produced 2 balls on one hand.
I just smiled without saying a thing since I wasn't too happy with their attitude.
Then the kid on my right hand side searched in his wallet for a while and then told his friends that he forgot his "stuff", in French.
So then he took out 5 cards from his pocket, and said in English:"Okay, I'll show you this instead."
At this time, I told him :" It's alright, you can say in French since I can speak French too."
Now comes one of the frustrating parts.
He said in French:" Oh, that's what I thought, Chinese people can't speak English." (which is, of course, not true.)
If this is not racism, tell me what this is.
So then he started showing a trick. He started displaying 5 cards, and put the top card, the 3 of clubs on the bottom.
He now asked where is the 3 of clubs. A little annoyed, I said :" En bas. (on the bottom)"
He laughed: "Hahaha, on dit EN DESSOUS!( we say "en dessous" [<--- means "on the bottom", as well] !)
After he finished laughing, he said in French:" You didn't find it funny? But I thought it was pretty funny!"
"en dessous" or "en bas", I believe it's basically the same thing. Even though they are not, it's not the point of this thread. The point is magicians are supposed to be entertaining the audiences and not ridiculing them.I'm sure they really just started doing magics; but geez, I deeply "appreciated" their attitudes.
Please, young magicians, BE POLITE TO YOUR AUDIENCES!
That's all I want to say.
Let me explain what happened.
So, I was on my way back home from my university's library. While I was sitting on a bench and waiting for my metro to come, I was playing with a deck of cards (with the cards inside the box). Then, 3 kids (I would say that they are about 12-13 years old) approached me. At that moment, the bench only had the space for one more person to fit in; yet, 2 of the kids squeezed in. One of them sat on my left, and the other one on my right. After they sat down, I could see form the corner of my eyes that they were looking at me.
So I thought to myself :" they must be one of those kids who like to pick on people".
The kid on my right said in English but with a French accent, " those are Bicycle right?"
I go :" Well, yeah."
"You want me to show you a trick?"
"No, it's fine."
"Hey come on, I'll show you a trick."
So, the kid took out 2 sponge balls, and did a retention, then produced 2 balls on one hand.
I just smiled without saying a thing since I wasn't too happy with their attitude.
Then the kid on my right hand side searched in his wallet for a while and then told his friends that he forgot his "stuff", in French.
So then he took out 5 cards from his pocket, and said in English:"Okay, I'll show you this instead."
At this time, I told him :" It's alright, you can say in French since I can speak French too."
Now comes one of the frustrating parts.
He said in French:" Oh, that's what I thought, Chinese people can't speak English." (which is, of course, not true.)
If this is not racism, tell me what this is.
So then he started showing a trick. He started displaying 5 cards, and put the top card, the 3 of clubs on the bottom.
He now asked where is the 3 of clubs. A little annoyed, I said :" En bas. (on the bottom)"
He laughed: "Hahaha, on dit EN DESSOUS!( we say "en dessous" [<--- means "on the bottom", as well] !)
After he finished laughing, he said in French:" You didn't find it funny? But I thought it was pretty funny!"
"en dessous" or "en bas", I believe it's basically the same thing. Even though they are not, it's not the point of this thread. The point is magicians are supposed to be entertaining the audiences and not ridiculing them.I'm sure they really just started doing magics; but geez, I deeply "appreciated" their attitudes.
Please, young magicians, BE POLITE TO YOUR AUDIENCES!
That's all I want to say.
Last edited by a moderator: